VirtualBox
Show
Ignore:
Timestamp:
08/27/08 19:36:45 (4 months ago)
Author:
vboxsync
Message:

FE/Qt4: NLS: Updated VirtualBox_*.ts for 2.0 by taking fresh versions from the FE/Qt3 directory and running kmk updatenls.

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox4/nls/VirtualBox_fr.ts

    r10813 r11718  
    44    <name>@@@</name> 
    55    <message> 
    6         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2383"/> 
     6        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2474"/> 
    77        <source>English</source> 
    88        <comment>Native language name</comment> 
     
    1010    </message> 
    1111    <message> 
    12         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2395"/> 
     12        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2486"/> 
    1313        <source>--</source> 
    1414        <comment>Native language country name (empty if this language is for all countries)</comment> 
     
    1616    </message> 
    1717    <message> 
    18         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2407"/> 
     18        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2498"/> 
    1919        <source>English</source> 
    2020        <comment>Language name, in English</comment> 
     
    2222    </message> 
    2323    <message> 
    24         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2419"/> 
     24        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2510"/> 
    2525        <source>--</source> 
    2626        <comment>Language country name, in English (empty if native country name is empty)</comment> 
     
    2828    </message> 
    2929    <message> 
    30         <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2431"/> 
     30        <location filename="../src/VBoxGlobal.cpp" line="2522"/> 
    3131        <source>Sun Microsystems, Inc.</source> 
    3232        <comment>Comma-separated list of translators</comment> 
     
    3737    <name>BootItemsList</name> 
    3838    <message> 
    39         <location filename="" line="7340129"/> 
     39        <location filename="" line="7209057"/> 
    4040        <source>Move the selected boot device up.</source> 
    4141        <translation type="obsolete">Déplace le périphérique vers le haut.</translation> 
    4242    </message> 
    4343    <message> 
    44         <location filename="" line="7340129"/> 
     44        <location filename="" line="7209057"/> 
    4545        <source>Move the selected boot device down.</source> 
    4646        <translation type="obsolete">Déplace le périphérique vers le bas.</translation> 
    4747    </message> 
    4848    <message> 
    49         <location filename="" line="7340129"/> 
     49        <location filename="" line="7209057"/> 
    5050        <source>Move Up (Ctrl-Up)</source> 
    5151        <translation type="obsolete">Déplacer vers le haut</translation> 
    5252    </message> 
    5353    <message> 
    54         <location filename="" line="7340129"/> 
     54        <location filename="" line="7209057"/> 
    5555        <source>Move Down (Ctrl-Down)</source> 
    5656        <translation type="obsolete">Déplacer vers le bas</translation> 
    5757    </message> 
    5858    <message> 
    59         <location filename="" line="7340129"/> 
     59        <location filename="" line="7209057"/> 
    6060        <source>Moves the selected boot device up.</source> 
    6161        <translation type="obsolete">Déplace le périphérique vers le haut.</translation> 
    6262    </message> 
    6363    <message> 
    64         <location filename="" line="7340129"/> 
     64        <location filename="" line="7209057"/> 
    6565        <source>Moves the selected boot device down.</source> 
    6666        <translation type="obsolete">Déplace le périphérique vers le bas.</translation> 
     
    7070    <name>BootItemsTable</name> 
    7171    <message> 
    72         <location filename="" line="7340129"/> 
     72        <location filename="" line="7209057"/> 
    7373        <source>Defines the boot device order. Use checkboxes to the left to enable or disable individual boot devices. Move items up and down to change the device order.</source> 
    7474        <translation type="obsolete">Définis l&apos;ordre des périphériques d&apos;amorçage. Utilisez la case à cocher située à gauche pour activer ou désactiver un périphérique. Déplacez les périphériquer vers le haut ou le bas pour changer leurs ordres.</translation> 
     
    8080        <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="97"/> 
    8181        <source>Double-click to add a new attachment</source> 
    82         <translation>Double clic pour ajouter un attachement</translation> 
     82        <translation type="unfinished">Double clic pour ajouter un attachement</translation> 
    8383    </message> 
    8484    <message> 
    8585        <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="162"/> 
    8686        <source>Hard Disk</source> 
    87         <translation>Disque dur</translation> 
     87        <translation type="unfinished">Disque dur</translation> 
    8888    </message> 
    8989    <message> 
    9090        <location filename="../src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="162"/> 
    9191        <source>Slot</source> 
    92         <translation>Emplacement</translation> 
     92        <translation type="unfinished">Emplacement</translation> 
    9393    </message> 
    9494</context> 
     
    9696    <name>QApplication</name> 
    9797    <message> 
    98         <location filename="../src/main.cpp" line="218"/> 
     98        <location filename="../src/main.cpp" line="223"/> 
    9999        <source>Executable &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; requires Qt %2.x, found Qt %3.</source> 
    100100        <translation>Le programme &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; nécessite QT% 2.x, QT %3 à été trouvé.</translation> 
    101101    </message> 
    102102    <message> 
    103         <location filename="../src/main.cpp" line="222"/> 
     103        <location filename="../src/main.cpp" line="227"/> 
    104104        <source>Incompatible Qt Library Error</source> 
    105105        <translation>Erreur : librairies QT incompatibles</translation> 
     
    111111        <location filename="../src/QIHelpButton.cpp" line="120"/> 
    112112        <source>&amp;Help</source> 
    113         <translation>&amp;Aide</translation> 
     113        <translation type="unfinished">&amp;Aide</translation> 
    114114    </message> 
    115115</context> 
     
    342342        <location filename="../src/QILabel.cpp" line="363"/> 
    343343        <source>&amp;Copy</source> 
    344         <translation>&amp;Copier</translation> 
     344        <translation type="unfinished"></translation> 
    345345    </message> 
    346346</context> 
     
    348348    <name>QIMessageBox</name> 
    349349    <message> 
    350         <location filename="../src/QIMessageBox.cpp" line="237"/> 
     350        <location filename="../src/QIMessageBox.cpp" line="241"/> 
    351351        <source>OK</source> 
    352352        <translation>OK</translation> 
    353353    </message> 
    354354    <message> 
    355         <location filename="../src/QIMessageBox.cpp" line="238"/> 
     355        <location filename="../src/QIMessageBox.cpp" line="242"/> 
    356356        <source>Yes</source> 
    357357        <translation>Oui</translation> 
    358358    </message> 
    359359    <message> 
    360         <location filename="../src/QIMessageBox.cpp" line="239"/> 
     360        <location filename="../src/QIMessageBox.cpp" line="243"/> 
    361361        <source>No</source> 
    362362        <translation>Non</translation> 
    363363    </message> 
    364364    <message> 
    365         <location filename="../src/QIMessageBox.cpp" line="240"/> 
     365        <location filename="../src/QIMessageBox.cpp" line="244"/> 
    366366        <source>Cancel</source> 
    367367        <translation>Annuler</translation> 
    368368    </message> 
    369369    <message> 
    370         <location filename="../src/QIMessageBox.cpp" line="241"/> 
     370        <location filename="../src/QIMessageBox.cpp" line="245"/> 
    371371        <source>Ignore</source> 
    372372        <translation>Ignorer</translation> 
     
    376376    <name>QIRichLabel</name> 
    377377    <message> 
    378         <location filename="" line="7340129"/> 
     378        <location filename="" line="7209057"/> 
    379379        <source>Copy to clipboard</source> 
    380380        <translation type="obsolete">Copier dans le presse-papier</translation> 
     
    384384    <name>QIWidgetValidator</name> 
    385385    <message> 
    386         <location filename="../src/QIWidgetValidator.cpp" line="307"/> 
     386        <location filename="../src/QIWidgetValidator.cpp" line="313"/> 
    387387        <source>not complete</source> 
    388388        <comment>value state</comment> 
     
    390390    </message> 
    391391    <message> 
    392         <location filename="../src/QIWidgetValidator.cpp" line="309"/> 
     392        <location filename="../src/QIWidgetValidator.cpp" line="315"/> 
    393393        <source>invalid</source> 
    394394        <comment>value state</comment> 
     
    396396    </message> 
    397397    <message> 
    398         <location filename="../src/QIWidgetValidator.cpp" line="314"/> 
     398        <location filename="../src/QIWidgetValidator.cpp" line="320"/> 
    399399        <source>&lt;qt&gt;Value of the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; field on the &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; page is %3.&lt;/qt&gt;</source> 
    400400        <translation>&lt;qt&gt;La valeur du champ &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; de la page &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; est %3.&lt;/qt&gt;</translation> 
    401401    </message> 
    402402    <message> 
    403         <location filename="../src/QIWidgetValidator.cpp" line="318"/> 
     403        <location filename="../src/QIWidgetValidator.cpp" line="324"/> 
    404404        <source>&lt;qt&gt;One of the values on the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; page is %2.&lt;/qt&gt;</source> 
    405405        <translation>&lt;qt&gt;Une des valeurs dans la page &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; est %2.&lt;/qt&gt;</translation> 
     
    409409    <name>QListBox</name> 
    410410    <message> 
    411         <location filename="" line="7340129"/> 
     411        <location filename="" line="7209057"/> 
    412412        <source>Inaccessible</source> 
    413413        <translation type="obsolete">Inaccessible</translation> 
     
    422422    </message> 
    423423    <message> 
    424         <location filename="" line="7340129"/> 
     424        <location filename="" line="7209057"/> 
    425425        <source>&lt;qt&gt;VirtualBox Graphical User Interface Version %1&lt;br&gt; 
    426426%2&lt;/qt&gt;</source> 
     
    437437    <name>VBoxAboutNonOSEDlg</name> 
    438438    <message> 
    439         <location filename="../src/VBoxAboutNonOSEDlg.cpp" line="37"/> 
     439        <location filename="../src/VBoxAboutNonOSEDlg.cpp" line="38"/> 
    440440        <source>VirtualBox - About</source> 
    441441        <translation>A propos de VirtualBox</translation> 
    442442    </message> 
    443443    <message> 
    444         <location filename="../src/VBoxAboutNonOSEDlg.cpp" line="38"/> 
     444        <location filename="../src/VBoxAboutNonOSEDlg.cpp" line="39"/> 
    445445        <source>VirtualBox Graphical User Interface 
    446446Version %1</source> 
     
    480480    <name>VBoxAddSFDialog</name> 
    481481    <message> 
    482         <location filename="" line="7340129"/> 
     482        <location filename="" line="7209057"/> 
    483483        <source>Add Share</source> 
    484484        <translation type="obsolete">Ajouter un répertoire partagé</translation> 
    485485    </message> 
    486486    <message> 
    487         <location filename="" line="7340129"/> 
     487        <location filename="" line="7209057"/> 
    488488        <source>Edit Share</source> 
    489489        <translation type="obsolete">Édition d&apos;un répertoire partagé</translation> 
    490490    </message> 
    491491    <message> 
    492         <location filename="" line="7340129"/> 
     492        <location filename="" line="7209057"/> 
    493493        <source>Enter existing path for the shared folder here</source> 
    494494        <translation type="obsolete">Entrer ici, un chemin existant pour le répertoire partagé</translation> 
    495495    </message> 
    496496    <message> 
    497         <location filename="" line="7340129"/> 
     497        <location filename="" line="7209057"/> 
    498498        <source>Enter name for the shared folder to be created</source> 
    499499        <translation type="obsolete">Entrer le nom du répertoire partagé à créer</translation> 
    500500    </message> 
    501501    <message> 
    502         <location filename="" line="7340129"/> 
     502        <location filename="" line="7209057"/> 
    503503        <source>Click to invoke &lt;open folder&gt; dialog</source> 
    504504        <translation type="obsolete">Cliquer pour appeler la boite de dialogue &lt;Ouverture répertoire&gt;</translation> 
    505505    </message> 
    506506    <message> 
    507         <location filename="" line="7340129"/> 
     507        <location filename="" line="7209057"/> 
    508508        <source>Select a folder to share</source> 
    509509        <translation type="obsolete">Choisir un répertoire à partagé</translation> 
    510510    </message> 
    511511    <message> 
    512         <location filename="" line="7340129"/> 
     512        <location filename="" line="7209057"/> 
    513513        <source>Folder Path</source> 
    514514        <translation type="obsolete">Chemin du répertoire</translation> 
    515515    </message> 
    516516    <message> 
    517         <location filename="" line="7340129"/> 
     517        <location filename="" line="7209057"/> 
    518518        <source>Folder Name</source> 
    519519        <translation type="obsolete">Nom du répertoire</translation> 
    520520    </message> 
    521521    <message> 
    522         <location filename="" line="7340129"/> 
     522        <location filename="" line="7209057"/> 
    523523        <source>Displays the path to an existing folder on the host PC.</source> 
    524524        <translation type="obsolete">Affiche le chemin vers un répertoire existant sur l&apos;ordinateur.</translation> 
    525525    </message> 
    526526    <message> 
    527         <location filename="" line="7340129"/> 
     527        <location filename="" line="7209057"/> 
    528528        <source>Displays the name of the shared folder (as it will be seen by the guest OS).</source> 
    529529        <translation type="obsolete">Affiche le nom du répertoire partagé (telle qu&apos;il est vu par le systÚme d&apos;exploitation client).</translation> 
    530530    </message> 
    531531    <message> 
    532         <location filename="" line="7340129"/> 
     532        <location filename="" line="7209057"/> 
    533533        <source>Opens the dialog to select a folder.</source> 
    534534        <translation type="obsolete">Ouvre la boîte de dialogue de choix de répertoire.</translation> 
    535535    </message> 
    536536    <message> 
    537         <location filename="" line="7340129"/> 
     537        <location filename="" line="7209057"/> 
    538538        <source>OK</source> 
    539539        <translation type="obsolete">OK</translation> 
    540540    </message> 
    541541    <message> 
    542         <location filename="" line="7340129"/> 
     542        <location filename="" line="7209057"/> 
    543543        <source>Cancel</source> 
    544544        <translation type="obsolete">Annuler</translation> 
    545545    </message> 
    546546    <message> 
    547         <location filename="" line="7340129"/> 
     547        <location filename="" line="7209057"/> 
    548548        <source>&amp;OK</source> 
    549549        <translation type="obsolete">&amp;OK</translation> 
    550550    </message> 
    551551    <message> 
    552         <location filename="" line="7340129"/> 
     552        <location filename="" line="7209057"/> 
    553553        <source>&amp;Make Permanent</source> 
    554554        <translation type="obsolete">&amp;Mise en place permanente</translation> 
    555555    </message> 
    556556    <message> 
    557         <location filename="" line="7340129"/> 
     557        <location filename="" line="7209057"/> 
    558558        <source>&amp;Read-only</source> 
    559559        <translation type="obsolete">Lectu&amp;re seule</translation> 
    560560    </message> 
    561561    <message> 
    562         <location filename="" line="7340129"/> 
     562        <location filename="" line="7209057"/> 
    563563        <source>When checked, the guest OS will not be able to write to the specified shared folder.</source> 
    564564        <translation type="obsolete">Si la case est cochée, le systÚme d&apos;exploitation client ne sera pas en mesure d&apos;écrire dans le répertoire partagé.</translation> 
     
    583583    </message> 
    584584    <message> 
    585         <location filename="" line="7340129"/> 
     585        <location filename="" line="7209057"/> 
    586586        <source>Alt+S</source> 
    587587        <translation type="obsolete">Alt+S</translation> 
     
    593593    </message> 
    594594    <message> 
    595         <location filename="" line="7340129"/> 
     595        <location filename="" line="7209057"/> 
    596596        <source>Alt+P</source> 
    597597        <translation type="obsolete">Alt+P</translation> 
     
    603603    </message> 
    604604    <message> 
    605         <location filename="" line="7340129"/> 
     605        <location filename="" line="7209057"/> 
    606606        <source>Alt+R</source> 
    607607        <translation type="obsolete">Alt+R</translation> 
     
    613613    </message> 
    614614    <message> 
    615         <location filename="" line="7340129"/> 
     615        <location filename="" line="7209057"/> 
    616616        <source>Help</source> 
    617617        <translation type="obsolete">Aide</translation> 
    618618    </message> 
    619619    <message> 
    620         <location filename="" line="7340129"/> 
     620        <location filename="" line="7209057"/> 
    621621        <source>F1</source> 
    622622        <translation type="obsolete">F1</translation> 
    623623    </message> 
    624624    <message> 
    625         <location filename="" line="7340129"/> 
     625        <location filename="" line="7209057"/> 
    626626        <source>&amp;OK</source> 
    627627        <translation type="obsolete">&amp;OK</translation> 
    628628    </message> 
    629629    <message> 
    630         <location filename="" line="7340129"/> 
     630        <location filename="" line="7209057"/> 
    631631        <source>Alt+O</source> 
    632632        <translation type="obsolete">Alt+O</translation> 
    633633    </message> 
    634634    <message> 
    635         <location filename="" line="7340129"/> 
     635        <location filename="" line="7209057"/> 
    636636        <source>Cancel</source> 
    637637        <translation type="obsolete">Annuler</translation> 
    638638    </message> 
    639639    <message> 
    640         <location filename="" line="7340129"/> 
     640        <location filename="" line="7209057"/> 
    641641        <source>&lt;p&gt;Saves the current execution state of the virtual machine to the physical hard disk of the host PC.&lt;/p&gt; 
    642642&lt;p&gt;Next time this machine is started, it will be restored from the saved state and continue execution from the same place you saved it at, which will let you continue your work immediately.&lt;/p&gt; 
     
    651651    </message> 
    652652    <message> 
    653         <location filename="" line="7340129"/> 
     653        <location filename="" line="7209057"/> 
    654654        <source>&lt;p&gt;Sends the ACPI Power Button press event to the virtual machine.&lt;/p&gt; 
    655655&lt;p&gt;Normally, the guest operating system running inside the virtual machine will detect this event and perform a clean shutdown procedure. This is a recommended way to turn off the virtual machine because all applications running inside it will get a chance to save their data and state.&lt;/p&gt; 
     
    659659    </message> 
    660660    <message> 
    661         <location filename="" line="7340129"/> 
     661        <location filename="" line="7209057"/> 
    662662        <source>&lt;p&gt;Turns off the virtual machine.&lt;/p&gt; 
    663663&lt;p&gt;Note that this action will stop machine execution immediately so that the guest operating system running inside it will not be able to perform a clean shutdown procedure which may result in &lt;i&gt;data loss&lt;/i&gt; inside the virtual machine. Selecting this action is recommended only if the virtual machine does not respond to the &lt;b&gt;Send the shutdown signal&lt;/b&gt; action.&lt;/p&gt;</source> 
     
    672672        <location filename="../ui/VBoxCloseVMDlg.ui" line="104"/> 
    673673        <source>&lt;p&gt;Saves the current execution state of the virtual machine to the physical hard disk of the host PC.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Next time this machine is started, it will be restored from the saved state and continue execution from the same place you saved it at, which will let you continue your work immediately.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that saving the machine state may take a long time, depending on the guest operating system type and the amount of memory you assigned to the virtual machine.&lt;/p&gt;</source> 
    674         <translation>&lt;p&gt;Sauvegarde l&apos;état d&apos;exécution actuel de la machine virtuelle sur le disque dur réel de l&apos;ordinateur.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Au prochain lancement de cette machine. il sera lut et l&apos;exécution reprendra à l&apos;endroit exact de la sauvegarde, ce qui permet de continuer les travaux immédiatement.&lt;/p&gt; 
    675 &lt;p&gt;Noter que la sauvegarde de l&apos;état de la machine peu prendre du temps et dépend du systÚme d&apos;exploitation client et de la quantité de mémoire vive assignée a la machine virtuelle.&lt;/p&gt;</translation> 
     674        <translation type="unfinished"></translation> 
    676675    </message> 
    677676    <message> 
    678677        <location filename="../ui/VBoxCloseVMDlg.ui" line="130"/> 
    679678        <source>&lt;p&gt;Sends the ACPI Power Button press event to the virtual machine.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Normally, the guest operating system running inside the virtual machine will detect this event and perform a clean shutdown procedure. This is a recommended way to turn off the virtual machine because all applications running inside it will get a chance to save their data and state.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If the machine doesn&apos;t respond to this action then the guest operating system may be misconfigured or doesn&apos;t understand ACPI Power Button events at all. In this case you should select the &lt;b&gt;Power off the machine&lt;/b&gt; action to stop virtual machine execution.&lt;/p&gt;</source> 
    680         <translation>&lt;p&gt;Envoie le signal ACPI Touche d&apos;arrêt à la machine virtuelle.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Normalement, le systÚme d&apos;exploitation client fonctionnant sous la machine virtuelle détecte ce signal et appelle une procédure d&apos;extinction contrÃŽlée.  Ces la procédure recommandée car cela permet  aux logiciels de sauvegarder leurs données et état.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Si la machine virtuelle ne traite cette signalisation, il est possible que le systÚme d&apos;exploitation client ne soit pas configuré correctement ou que le traitement de cette signalisation ne soit pas implémentée sur celui ci. Dans ce cas sélectionner &lt;b&gt;Eteindre la machine&lt;/b&gt; afin s_arrêter la machine virtuelle.&lt;/p&gt;</translation> 
     679        <translation type="unfinished"></translation> 
    681680    </message> 
    682681    <message> 
    683682        <location filename="../ui/VBoxCloseVMDlg.ui" line="156"/> 
    684683        <source>&lt;p&gt;Turns off the virtual machine.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that this action will stop machine execution immediately so that the guest operating system running inside it will not be able to perform a clean shutdown procedure which may result in &lt;i&gt;data loss&lt;/i&gt; inside the virtual machine. Selecting this action is recommended only if the virtual machine does not respond to the &lt;b&gt;Send the shutdown signal&lt;/b&gt; action.&lt;/p&gt;</source> 
    685         <translation>&lt;p&gt;Éteindre la machine virtuelle&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Noter que cette action arrêtera immédiatement la machine virtuelle et que de ce fait le systÚme d&apos;exploitation client ne sera pas en mesure d&apos;effectuer la procédure d&apos;arrêt contrÃŽlée. Ceci peu entrainer  la &lt;i&gt;perte de données&lt;/i&gt;. Choisissez cette action seulement si  la machine virtuelle ne répond pas à l&apos;action &lt;b&gt;Envoie du signal d&apos;extinction&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation> 
     684        <translation type="unfinished"></translation> 
    686685    </message> 
    687686</context> 
     
    689688    <name>VBoxConsoleWnd</name> 
    690689    <message> 
    691         <location filename="" line="7340129"/> 
     690        <location filename="" line="7209057"/> 
    692691        <source>&lt;qt&gt;Indicates&amp;nbsp;the&amp;nbsp;activity&amp;nbsp;of&amp;nbsp;attached&amp;nbsp;USB&amp;nbsp;devices&lt;br&gt;%1&lt;/qt&gt;</source> 
    693692        <comment>USB device indicator</comment> 
     
    695694    </message> 
    696695    <message> 
    697         <location filename="" line="7340129"/> 
     696        <location filename="" line="7209057"/> 
    698697        <source>&lt;nobr&gt;[&lt;b&gt;not attached&lt;/b&gt;]&lt;/nobr&gt;</source> 
    699698        <comment>USB device indicator</comment> 
     
    701700    </message> 
    702701    <message> 
    703         <location filename="" line="7340129"/> 
     702        <location filename="" line="7209057"/> 
    704703        <source>&lt;nobr&gt;[&lt;b&gt;USB Controller is disabled&lt;/b&gt;]&lt;/nobr&gt;</source> 
    705704        <comment>USB device indicator</comment> 
     
    707706    </message> 
    708707    <message> 
    709         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1467"/> 
     708        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1464"/> 
    710709        <source>VirtualBox OSE</source> 
    711710        <translation>VirtualBox OSE</translation> 
    712711    </message> 
    713712    <message> 
    714         <location filename="" line="7340129"/> 
     713        <location filename="" line="7209057"/> 
    715714        <source>innotek VirtualBox</source> 
    716715        <translation type="obsolete">innotek VirtualBox</translation> 
    717716    </message> 
    718717    <message> 
    719         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1487"/> 
     718        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1484"/> 
    720719        <source>&amp;Fullscreen Mode</source> 
    721720        <translation>Mode &amp;Plein écran</translation> 
    722721    </message> 
    723722    <message> 
    724         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1488"/> 
     723        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1485"/> 
    725724        <source>Switch to fullscreen mode</source> 
    726725        <translation>sélection du mode plein écran</translation> 
    727726    </message> 
    728727    <message> 
    729         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1494"/> 
     728        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1491"/> 
    730729        <source>Mouse Integration</source> 
    731730        <comment>enable/disable...</comment> 
     
    733732    </message> 
    734733    <message> 
    735         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1496"/> 
     734        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1493"/> 
    736735        <source>Auto-resize Guest Display</source> 
    737736        <comment>enable/disable...</comment> 
     
    739738    </message> 
    740739    <message> 
    741         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1497"/> 
     740        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1494"/> 
    742741        <source>Auto-resize &amp;Guest Display</source> 
    743742        <translation>Ajustement automatique de la taille de l&apos;écran du &amp;client</translation> 
    744743    </message> 
    745744    <message> 
    746         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1501"/> 
     745        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1498"/> 
    747746        <source>Automatically resize the guest display when the window is resized (requires Guest Additions)</source> 
    748747        <translation>Ajustement automatique de la taille de l&apos;écran du client si la taille de la fenêtre modifiée (exige les additions client)</translation> 
    749748    </message> 
    750749    <message> 
    751         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1503"/> 
     750        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1500"/> 
    752751        <source>&amp;Adjust Window Size</source> 
    753752        <translation>&amp;Ajuster la taille de la fenêtre</translation> 
    754753    </message> 
    755754    <message> 
    756         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1505"/> 
     755        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1502"/> 
    757756        <source>Adjust window size and position to best fit the guest display</source> 
    758757        <translation>Ajuster la taille et la position afin de contenir l&apos;écran du client de façon optimale</translation> 
    759758    </message> 
    760759    <message> 
    761         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1507"/> 
     760        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1504"/> 
    762761        <source>&amp;Insert Ctrl-Alt-Del</source> 
    763762        <translation>&amp;Insérer Ctrl-Alt-Suppr</translation> 
    764763    </message> 
    765764    <message> 
    766         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1509"/> 
     765        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1506"/> 
    767766        <source>Send the Ctrl-Alt-Del sequence to the virtual machine</source> 
    768767        <translation>Envoie la séquence Ctrl-Alt-Suppr à la machine virtuelle</translation> 
    769768    </message> 
    770769    <message> 
    771         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1512"/> 
     770        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1509"/> 
    772771        <source>&amp;Insert Ctrl-Alt-Backspace</source> 
    773772        <translation>&amp;Insérer Ctrl-Alt-Retour</translation> 
    774773    </message> 
    775774    <message> 
    776         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1515"/> 
     775        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1512"/> 
    777776        <source>Send the Ctrl-Alt-Backspace sequence to the virtual machine</source> 
    778777        <translation>Envoie la séquence Ctrl-Alt-Retour à la machine virtuelle</translation> 
    779778    </message> 
    780779    <message> 
    781         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1518"/> 
     780        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1515"/> 
    782781        <source>&amp;Reset</source> 
    783782        <translation>&amp;Redémarrage </translation> 
    784783    </message> 
    785784    <message> 
    786         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1519"/> 
     785        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1516"/> 
    787786        <source>Reset the virtual machine</source> 
    788787        <translation>Redémarre la machine virtuelle</translation> 
    789788    </message> 
    790789    <message> 
    791         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1523"/> 
     790        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1524"/> 
    792791        <source>ACPI S&amp;hutdown</source> 
    793792        <translation>Arrêt par &amp;ACPI</translation> 
    794793    </message> 
    795794    <message> 
    796         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1525"/> 
     795        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1527"/> 
    797796        <source>Send the ACPI Power Button press event to the virtual machine</source> 
    798797        <translation>Envoie la séquence touche &quot;Arrêt par ACPI&quot; pressée à la machine virtuelle</translation> 
    799798    </message> 
    800799    <message> 
    801         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1527"/> 
     800        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1529"/> 
    802801        <source>&amp;Close...</source> 
    803802        <translation>&amp;Fermer...</translation> 
    804803    </message> 
    805804    <message> 
    806         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1528"/> 
     805        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1530"/> 
    807806        <source>Close the virtual machine</source> 
    808807        <translation>Arrêter la machine virtuelle</translation> 
    809808    </message> 
    810809    <message> 
    811         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1530"/> 
     810        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1533"/> 
    812811        <source>Take &amp;Snapshot...</source> 
    813812        <translation>&amp;Saisie d&apos;un instantané...</translation> 
    814813    </message> 
    815814    <message> 
    816         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1531"/> 
     815        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1534"/> 
    817816        <source>Take a snapshot of the virtual machine</source> 
    818817        <translation>Saisie d&apos;un instantané de la machine virtuelle</translation> 
    819818    </message> 
    820819    <message> 
    821         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1541"/> 
     820        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1544"/> 
    822821        <source>&amp;Floppy Image...</source> 
    823822        <translation>&amp;Image disquette...</translation> 
    824823    </message> 
    825824    <message> 
    826         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1542"/> 
     825        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1545"/> 
    827826        <source>Mount a floppy image file</source> 
    828827        <translation>Insérer un fichier image disquette</translation> 
    829828    </message> 
    830829    <message> 
    831         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1544"/> 
     830        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1547"/> 
    832831        <source>Unmount F&amp;loppy</source> 
    833         <translation>Éjecter la d&amp;isquette</translation> 
    834     </message> 
    835     <message> 
    836         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1546"/> 
     832        <translation type="unfinished">Éjecter la d&amp;isquette</translation> 
     833    </message> 
     834    <message> 
     835        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1549"/> 
    837836        <source>Unmount the currently mounted floppy media</source> 
    838837        <translation>Éjecter la disquette actuellement insérée</translation> 
    839838    </message> 
    840839    <message> 
    841         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1548"/> 
     840        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1551"/> 
    842841        <source>&amp;CD/DVD-ROM Image...</source> 
    843842        <translation>Image &amp;CD/DVD-ROM...</translation> 
    844843    </message> 
    845844    <message> 
    846         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1550"/> 
     845        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1553"/> 
    847846        <source>Mount a CD/DVD-ROM image file</source> 
    848847        <translation>Insérer une image CD/DVD-ROM</translation> 
    849848    </message> 
    850849    <message> 
    851         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1552"/> 
     850        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1555"/> 
    852851        <source>Unmount C&amp;D/DVD-ROM</source> 
    853852        <translation>Éjecter le C&amp;D/DVD-ROM</translation> 
    854853    </message> 
    855854    <message> 
    856         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1554"/> 
     855        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1557"/> 
    857856        <source>Unmount the currently mounted CD/DVD-ROM media</source> 
    858857        <translation>Éjecter le médium CD/DVD-ROM actuellement inséré</translation> 
    859858    </message> 
    860859    <message> 
    861         <location filename="" line="7340129"/> 
     860        <location filename="" line="7209057"/> 
    862861        <source>Remote Desktop (RDP) Server</source> 
    863862        <comment>enable/disable...</comment> 
     
    865864    </message> 
    866865    <message> 
    867         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1558"/> 
     866        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1561"/> 
    868867        <source>Remote Dis&amp;play</source> 
    869868        <translation>É&amp;cran à distance</translation> 
    870869    </message> 
    871870    <message> 
    872         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1560"/> 
     871        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1563"/> 
    873872        <source>Enable or disable remote desktop (RDP) connections to this machine</source> 
    874873        <translation>Activer/Désactiver les connexions bureau à distance (RDP) sur cette machine</translation> 
    875874    </message> 
    876875    <message> 
    877         <location filename="" line="7340129"/> 
     876        <location filename="" line="7209057"/> 
    878877        <source>Open</source> 
    879878        <translation type="obsolete">Ouvrir</translation> 
    880879    </message> 
    881880    <message> 
    882         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1562"/> 
     881        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1565"/> 
    883882        <source>&amp;Shared Folders...</source> 
    884883        <translation>&amp;Répertoires partagés...</translation> 
    885884    </message> 
    886885    <message> 
    887         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1564"/> 
     886        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1567"/> 
    888887        <source>Open the dialog to operate on shared folders</source> 
    889888        <translation>Ouvrir la boîte de dialogue pour opérer sur les répertoires partagés</translation> 
    890889    </message> 
    891890    <message> 
    892         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1566"/> 
     891        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1569"/> 
    893892        <source>&amp;Install Guest Additions...</source> 
    894893        <translation>I&amp;nstaller les Additions Client...</translation> 
    895894    </message> 
    896895    <message> 
    897         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1568"/> 
     896        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1571"/> 
    898897        <source>Mount the Guest Additions installation image</source> 
    899898        <translation>Insérer le fichier image des Additions Client</translation> 
    900899    </message> 
    901900    <message> 
    902         <location filename="" line="7340129"/> 
     901        <location filename="" line="7209057"/> 
    903902        <source>&amp;Statistics...</source> 
    904903        <translation type="obsolete">&amp;Statistiques...</translation> 
    905904    </message> 
    906905    <message> 
    907         <location filename="" line="7340129"/> 
     906        <location filename="" line="7209057"/> 
    908907        <source>&amp;Command line...</source> 
    909908        <translation type="obsolete">Ligne de &amp;commande...</translation> 
    910909    </message> 
    911910    <message> 
    912         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1585"/> 
     911        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1588"/> 
    913912        <source>&amp;VirtualBox Web Site...</source> 
    914913        <translation>Site &amp;VirtualBox sur la toile...</translation> 
    915914    </message> 
    916915    <message> 
    917         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1587"/> 
     916        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1590"/> 
    918917        <source>Open the browser and go to the VirtualBox product web site</source> 
    919918        <translation>Lancer le navigateur WEB et se rendre sur la page des produits VirtualBox </translation> 
    920919    </message> 
    921920    <message> 
    922         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1597"/> 
     921        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1600"/> 
    923922        <source>&amp;About VirtualBox...</source> 
    924923        <translation>&amp;A propos de VirtualBox...</translation> 
    925924    </message> 
    926925    <message> 
    927         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1598"/> 
     926        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1601"/> 
    928927        <source>Show a dialog with product information</source> 
    929928        <translation>Affiche une boîte contenant des informations sur ce produit</translation> 
    930929    </message> 
    931930    <message> 
    932         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1600"/> 
     931        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1603"/> 
    933932        <source>&amp;Reset All Warnings</source> 
    934         <translation>Supp&amp;rimer toutes les avertissements</translation> 
    935     </message> 
    936     <message> 
    937         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1602"/> 
     933        <translation>&amp;Réinitialiser toutes les avertissements</translation> 
     934    </message> 
     935    <message> 
     936        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1605"/> 
    938937        <source>Cause all suppressed warnings and messages to be shown again</source> 
    939938        <translation>Permet de revisualiser tous les avertissements et messages supprimés</translation> 
    940939    </message> 
    941940    <message> 
    942         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1606"/> 
     941        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1609"/> 
    943942        <source>Mount &amp;Floppy</source> 
    944943        <translation>Insérer une &amp;disquette</translation> 
    945944    </message> 
    946945    <message> 
    947         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1607"/> 
     946        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1610"/> 
    948947        <source>Mount &amp;CD/DVD-ROM</source> 
    949948        <translation>Insérer un &amp;CD/DVD-ROM</translation> 
    950949    </message> 
    951950    <message> 
    952         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1609"/> 
     951        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1612"/> 
    953952        <source>&amp;USB Devices</source> 
    954         <translation>&amp;Périphériques USB</translation> 
    955     </message> 
    956     <message> 
    957         <location filename="" line="7340129"/> 
     953        <translation type="unfinished">&amp;Périphériques USB</translation> 
     954    </message> 
     955    <message> 
     956        <location filename="" line="7209057"/> 
    958957        <source>&amp;VM</source> 
    959958        <translation type="obsolete">&amp;VM</translation> 
    960959    </message> 
    961960    <message> 
    962         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1616"/> 
     961        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1619"/> 
    963962        <source>&amp;Devices</source> 
    964963        <translation>&amp;Périphériques</translation> 
    965964    </message> 
    966965    <message> 
    967         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1621"/> 
     966        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1624"/> 
    968967        <source>De&amp;bug</source> 
    969968        <translation>D&amp;éboguer</translation> 
    970969    </message> 
    971970    <message> 
    972         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1623"/> 
     971        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1626"/> 
    973972        <source>&amp;Help</source> 
    974973        <translation>&amp;Aide</translation> 
    975974    </message> 
    976975    <message> 
    977         <location filename="" line="7340129"/> 
     976        <location filename="" line="7209057"/> 
    978977        <source>Indicates whether the guest display auto-resize function is On (&lt;img src=auto_resize_on_16px.png/&gt;) or Off (&lt;img src=auto_resize_off_16px.png/&gt;). Note that this function requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source> 
    979978        <translation type="obsolete">Indique si la fonction d&apos;auto-ajustement de la taille de l&apos;écran du client est en service (&lt;img src=auto_resize_on_16px.png/&gt;) où hors service (&lt;img src=auto_resize_off_16px.png/&gt;). Noter que cette fonction nécessite l&apos;installation des additions pour le systÚme d&apos;exploitation client.</translation> 
    980979&